Tõlketeenused - Tõlkebüroo Ad AltumHinnakirjad - Tõlkebüroo Ad AltumTellimine - Tõlkebüroo Ad AltumTõlkebüroo - Tõlkebüroo Ad Altum
Kirjalik tõlge - Tõlkebüroo Ad Altum
Dokumenditõlge - Tõlkebüroo Ad Altum
Suuline tõlge - Tõlkebüroo Ad Altum
Keeletoimetamine - Tõlkebüroo Ad Altum
Küljendamine - Tõlkebüroo Ad Altum
Tõlkemälud - Tõlkebüroo Ad Altum
Kontakt - Tõlkebüroo Ad Altum
E-mail info@adaltum.ee
tel 6263 105

Küljendamine


Küljendamine on teksti vormindamine ja teksti ning piltide paigutamine leheküljel nii, et olulised tekstiosad oleksid esile toodud ning tulemus oleks nägus ning paberiruumi säästev.

Tavaliselt tellitakse seda teenust kasutusjuhendite tõlkimisel, et tõlge oleks vormistatud originaalile sarnasel ja sama hästi loetaval moel.

Kui saadate tõlkimiseks kujundatud Wordi või PowerPointi failid, siis ei ole nende küljendamine vajalik. Sellisel juhul tõlkija lihtsalt asendab tekstiosad ja teksti paigutus/vormindus jääb samaks.

Küljendamine on vajalik, kui tõlkida soovitakse paberkandjal või pildivormingus (PDF, JPG vms) tekste. Sellisel juhul ei saa teksti automaatselt asendada ja kogu kujundus tuleb uuesti luua.