Ad Altum Tõlkebüroo

Устный перевод

Устный перевод: последовательный перевод, синхронный перевод, перевод шепотом и устный перевод нотариальных сделок.

Мы выполняем четыре вида устных переводов:

  • устный переводВ случае последовательного перевода человек, речь которого переводится, делает перерывы между сказанным, во время которых переводчику дается время для осуществления перевода. Такой метод подходит для перевода выступлений на иностранном языке на семинарах с небольшим количеством участников.
  • Перевод шепотом применяется, если перевод нужен только одному-двум слушателям среди присутствующих. В таком случае переводчик садится рядом с человеком, которому требуется перевод и шепотом переводит текст доклада одновременно с докладчиком.
  • В случае синхронного перевода переводчики находятся в специальной кабине или отдельном помещении, куда с помощью экрана передается трансляция происходящего в зале, и с помощью наушников переводят одновременно с докладом. В таком случае для каждой языковой пары используется два переводчика, которые работают по очереди.
  • В случае нотариального последовательного перевода переводчик присутствует при нотариальной сделке и, помимо слов нотариуса и клиента, переводит также содержание нотариального документа.

Цены на устный перевод в прейскуранте являются ориентировочными, конечная цена зависит от условий работы.

Отправить запрос на устный перевод

Заказ на устный перевод необходимо сделать по возможности заранее, потому что переводчиков с опытом устного перевода и соответствующей подготовкой значительно меньше, чем переводчиков письменных текстов, и их время распланировано надолго вперед.

Для осуществления хорошего перевода переводчик должен заблаговременно войти в курс соответствующей темы. Поэтому очень важно, чтобы заказчик мог предоставить как можно больше информации и ссылок, где можно найти материал, либо передал переводчику все имеющиеся у него вспомогательные письменные материалы.
Если заказчик намеревается сделать обход для ознакомления со строительством комбайнов, необходимо предупредить переводчика, что понадобится подходящая одежда и обувь.